 | Melodies of YUI | May 6, 2010 |
TWITTER : http://twitter.com/YUIMelodies MEDIA DOWNLOADS : http://yuimelodies.blogspot.com

待望のLIVE DVDリリース決定!!! (2011.2.9) The long awaited LIVE DVD has been confirmed to be released!
みなさん、お待たせしました! 数多くご要望いただいておりました 「YUI 4th Tour 2010 ~HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN~」の 日本武道館FINAL公演(2010.11.02)の映像が LIVE DVDとしてリリースされることになりました。 Minasan, We are sorry to keep you waiting! We received a great numbers of requests The FINAL public performance of 「YUI 4th Tour 2010 ~HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN~」 at Nippon Budokan 2010.11.02) will be released on a LIVE DVD.
約3年半ぶり、待望のYUIのLIVE DVD作品!! The production of the long awaited YUI LIVE DVD after 3 years!!
約2年半ぶりに開催した全国ツアー 「HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN」:2010.9.12~2010.11.2の間、 全国12箇所15公演、各地からの温かいバトンで結ばれたFINAL公演:日本武道館公演の模様が、 何と!!全編収録です!! The nation-wideTour held after two years 「HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN」 from 2010.9.12 to 2010.11.2 covered 12 venues with 15 performances. With a warm baton in every place tied with a FINAL performance at budokan. What!! The full recording!!!
さらに前作『Thank you My teens』でもお馴染みの YUI&茂蔵コンビによる副音声も収録! And again, the familiar comment of YUI & Shigezou will be included as a second audio channel!
マストアイテム間違いなしです。 It's an item you can't not miss to get.
お楽しみに♪ Look forward to it♪
/////////////////////
2010.3.9(水)Release LIVE DVD 『HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN』
from YUI-Net info tab / Kikino for translation
Track List:
22 Songs, full live.
01 - again 02 - Rolling Star 03 - It's all too much 04 - Laugh Away 05 - Parade 06 - Cinnamon 07 - Please Stay With Me 08 - How Crazy 09 - Love is all 10 - Tokyo 11 - I'll be 12 - Never say die 13 - es.car 14 - I do it 15 - Tonight 16 - Shake my Heart
Encore:
01 - to Mother 02 - Driving Happy Life 03 - Rain 04 - CHE.R.RY 05 - GLORIA 06 - Good-bye days
First Press bonus : SLEEVE CASE & PHOTOBOOK
Pre-order : http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=SRBL-1469&ref=myp (FIRST PRESS SOLD OUT)
You can download the video here http://tinyurl.com/2vs4bpc
ユーキャンのホームページをご覧の皆さま、こんにちは。YUIです。 To everyone on the U-can homepage, Hello, I am YUI.
新曲「It's My Life」の制作秘話を教えてください。 Please tell us some secret story about your new song "It's My Life"
気持ちが不安になっているときは、何事もそういうふうに映ってしまうことがあると思うんですけども、そんなときに背中を押せるような曲になったらいいなと思って作っていきました。 初心とか愛情とか情熱を忘れないでいよう、というメッセージを込めています。 When you start to feel anxious, anything can be reflected negatively, therefore I made this song thinking it would be nice to support people during these times. This song includes this message: "Let's not forget the passion of our original resolution, or Love."
今回のCMの主人公たちのように、YUIさんも現状に漠然と不安を抱えたことはありましたか? Just like the protagonists of this commercial. Did YUI-san have to pass through dark episodes and feel anxiety?
高校をやめて音楽の道に入ろうと決意した時ですね。アルバイトをしながらだったんですけれども、音楽の勉強をしながらストリートライブで歌っていました。そうやって、自分の決めたことに対して、始めようと動き出したことが、今につながっていると思います。 きっかけをちゃんとつかめるように、自分から行動しようという気持ちを大切にしたいな、と思っていました。 Yes, when I took the decision of quiting school and take the path of music. I was working in my part time job and yet, I was studying music and singing in the streets. So, towards my own decision, "Let's start" became alive, and even now I'm connected to this thought. So I thought "To catch my chance properly, I have to do it by my own means." And I treasure those feelings.
ミュージシャン活動のおもしろさについて教えてください。 Please tell us about some of the fun things you get to do as a musician.
音 楽に携われていることもそうなんですけれども、たくさんの出会いがあることもすごくおもしろいことだな、と思っています。 いろんな考えを持ったミュージシャンの方や、音楽もすごくたくさん刺激があったりして、いつもほんとにおもしろいなと思っています。 そんなライブに来てくださる方や、いろんな音楽との出会いをいつも大切にしたいなと思っています。 To take part in musical movement, you get to meet many people, and I think its very interesting. Meeting many musicians filled with ideas and to listening very encouraging music. I think its really interesting and fun. I think I always want to treasure these encounters with various types of music and people who attend to those type of lives.
ミュージシャン活動をしていて、どんな時が一番うれしいですか? What do you like most about being a musician?
うれしい時はたくさんあるんですけれども、私も音楽にすごく助けてもらったりしたので、「元気になったよ」って、いただいた言葉というのは一番うれしいですね。 There are lots of times when I'm happy, however, because music has greatly helped me too, I am happiest when I receive messages like "stay well."
ミュージシャン活動をしていて、苦労することはありますか? Are there hardships that come with being a musician?
苦労というふうに思ったことはないんですけれども、やっぱりライブも緊張したりとか、曲を作る時もすごく考えて作ったり、詞を書く時も考えたりもするので、その一つ一つをいつも大切にしたいなというふうに思ってますね。 Although I don't think of them as hardships, you obviously feel nervous during lives, also you have to consider alot when making songs, when writing the lyrics they too have to be properly thought out. Because of this each of these things have to always be treated with importance.
もしミュージシャンになっていなかったら、どんな生き方をしていたと思いますか? If you weren't a musician, what kind of life do you think you would have?
ミュー ジシャンになっていなかったらという想像は、あまりしたことがないんですけれども、音楽はないと生きていけないものと自覚してからは、そこにずっと集中し てきました。今ミュージシャンとして活動できて、たくさんの方に支えていただいているのは、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。 I haven't really imagined if I wasn't a musician but because I'm conscious of no music no life, I have always concentrated on that. Now I am able to do activities as an musician I receive support from alot of different places and I am truly grateful for that.
(カタログを見せながら)YUIさんが興味のある資格を選んでみてください。 (While looking at the catalogue) YUI please choose a profession that you would be interested in.
結構分厚いですね。いろんなものがあるんですね。 調理師免許とか、興味があります。あんまり料理は得意な方ではないんですけれども、たくさん発見があってとても楽しそうだな、と思います。 This is pretty bulky. There must be loads of things in here. I have an interest in things like a chef license. Although I wouldn't say I'm particularly good at cooking, I think it could fun with all the new discoveries I could make.
最後に、未来に向かって歩み出そうとしている人達へ、メッセージをお願いします。 Lastly, can you give a message to all the people who are taking steps towards the future.
つ まずいたりとか、不安になったり、迷ったり、回り道をしたりするときもあると思いますが、そんなとき、初心や情熱、前向きな気持ちを忘れないでいれたら、 きっと明るい未来につながっていくんじゃないかなと思います。いつも挑戦したりとかすることを忘れずに、私もいきたいと思います。 You will have times when you stumble, feel uneasy, get lost, or even take a detour but, at that time, with your initial resolution and passion, if you never forget those forward driving feelings then surely a bright future is connected to them. Never forget to always challenge yourself, I think I want to live too.
それでは、以上、YUIでした。 Well then, that's all, YUI. Translated by Panda Who read this scare me YL
Please Stay With Me 21,43%to Mother 18,75%GLORIA 16,96%Rain 16,07%tonight 12,5%a Room 9,83%Muffler 4,46%
HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN YUI
価格 3990円(税込) 発売日 2011/03/09 商品番号 SRBL-1469
发行公司:Sony
Source: http://tieba.baidu.com/f?kz=961772048
If this rumor is right, it means our campaign succeed!!
YUI will release her third Double A-side single on January 26,2011 titled "It's My Life/Your Heaven" It's My Life is used for "U-CAN" CM which will be air in new year,. While, Your Heaven is for "Play You 2010".Covers: REGULAR EDITION LIMITED EDITIONTRACK LIST: 1.It's My Life 2.Your Heaven 3.Rain (acoustic version) 4.It's My Life ( instrumental)
 | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | YUI |
It’s My Life きっと大丈夫 マジメにやってきたじゃない
情熱なくさないように ススメ Rock’ n roll Life
何事もトライ? それじゃ疲れちゃうわ 迷ってなんかないのよ I am all right
偽りに言葉で 明日はすれ違う
人ごみ交差点 ぶつかりあって Excuse me
It’s My Life きっと大丈夫 胸の奥で唱えるの
Always a star 遠慮してたら No No No
都会に吹き抜ける blue wind 生ぬるくなってきてイヤだわ
愛情なくさないように ススメ Rock’ n roll Life
Oh Friends 覚えてますか? 犠牲になって消えてった感情?love?
無くしたものばかり 悔やむ事はない ずっと繰り返している わりと人生は長い
It’s My Life きっと大丈夫 マジメにやってゆけたら
Always a star つよがりは続いてゆく
都会に吹き抜ける blue wind 砂ぼこりに目を細めている
泣きたくはないんだ まだ歩かなきゃ
誤解されることだってある 少し強くならなくちゃ 進めない
It’s My Life きっと大丈夫 胸の奥で唱えるの
Always a star 遠慮してたら No No No
言い訳なんて 聞いてくれないし
歩いた分だけの My Story
情熱なくさないように ゆこう Rock’ n roll Life
Romaji lyric It’s My Life kitto daijoubu majime ni yattekita janai
jounetsu nakusanai youni susume Rock’ n roll Life
nanigoto mo TORAI ? sore ja tsukarechau wa mayotte nanka nai no yo I am all right
itsuwari ni kotoba de asu wa surechigau
hitogomi kousaten butsukariatte Excuse me
It’s My Life kitto daijoubu mune ni okude tonaeru no
Always a star enryoshitetara No No No
tokai ni fukinukeru blue wind namanuruku nattekite IYA da wa
aijou nakusanai youni susume Rock’ n roll Life
Oh Friends oboetemasuka? gisei ni natte kietetta kanjou? love?
nakushita mono bakari kuyamu koto wa nai zutto kurikaeshiteiru warito jinsei wa nagai
It’s My Life kitto daijoubu majime ni yatte yuketara
Always a star tsuyogari wa tsudzuiteyuku tokai ni fukinukeru blue wind sunabokori ni me wo hosometeiru
nakitaku wa nai n da mada arukanakya
gokaisareru koto datte aru sokoshi tsuyoku naranakucha susumenai
It’s My Life kitto daijoubu mune ni okude tonaeru no
Always a star enryoshitetara No No No
iiwake nante kiitekurenai shi
aruita bun dake no My Story
jounetsu nakusanai youni yukou Rock’ n roll Life
Translation It's My Life Everything will be fine I've made it this far earnestly
So as not to lose my passion Let's move on Rock' n roll Life
Trying out everything? That'll just tire me out I am not lost I am all right
With lies You'll simply lose sight of tomorrow
Bumping into people at a crowded cross junction Excuse me
It's My Life Everything will be fine Repeating that to myself in my heart
Always a star Hesitating is a No No No
The blue wind that blows through the city I don't wanna become someone who does things half-heartedly
So as not to lose love Let's move on Rock' n roll Life
Oh Friends Do you remember? Those feelings which were sacrificed? love?
Full of things that I've lost But there's no need to regret The process repeats itself Life is still unexpectedly long
It's My Life Everything will be fine If I go forth earnestly
Always a star Continuing to put up a brave front
The blue wind that blows through the city Squinting my eyes in the dust
I'm not about to cry I have to move on
There are times when I get misunderstood too If I don't get a little stronger I can't proceed forward
It's My Life Everything will be fine Repeating that to myself in my heart
Always a star Hesitating is a No No No
No one is gonna listen to my excuses anyway
My Story which is filled only with my experiences so far
So as not to lose my passion Let's go Rock' n roll Life 
 | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | YUI |
遠い昔 写真で見た 赤い屋根の続く街で la la la la 出逢う気がしていた
それはきっと 偶然よりも もっと強い運命よ 笑っていた 空の色彩もどうしてかな? 初めてなのに 不思議 懐かしいの
あなたの声 聴いていたわ
辛い夜を越えてゆけば いっかわかる そう歌っていた
だからアタシ 信じていたの
la la la la la la la ...
どれも本当 目の前の景色だって 忘れない 憧れてた
笑顔の先 どうしてだろう? 泣けてしまうのは... ずっと 待っていたの
遠い埸所で 触れた奇跡 赤い屋根の続く街は 海のそばで 子供達の 夢にあふれ 輝いていた
アタシの声 風になれ もう言葉ならいらないから lalalala 聴こえてくるでしょ?
あなたの歌 思い出せば
辛い夜も越えてゆける 同じ今を生きた事を
忘れないわ 来てよかった
la la la la la la la...
um さよなら Thank you for power of love. Your Heaven
[Romaji] Tooi mukashi Shashin de mita Akai yane no tsudzuku machi de La la la la Deau ki ga shiteita
Sore wa kitto Guuzen yori mo Motto tsuyoi unmei yo Waratteita Sora no shikisai mo doushite kana? Hajimete nano ni Fushigi Natsukashii no
Anata no koe Kiiteita wa
Karai yoru wo koete yukeba Itsuka wakaru Sou utatteita
Dakara atashi Shinjiteita no
La la la la La la la...
Dore mo hontou Me no mae no keshiki datte Wasurenai Akogareteta
Egao no saki Doushite darou? Nakete shimau no wa... Zutto Matteita no
Tooi basho de Fureta kiseki Akai yane no tsudzuku machi wa Umi no soba de Kodomotachi no Yume ni afure Kagayaiteita
Atashi no koe Kaze ni nare Mou kotoba nara iranai kara La la la la Kikoete kuru desho?
Anata no uta Omoidaseba
Karai yoru mo koete yukeru Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa Kite yokatta
La la la la La la la...
Um Sayonara Thank you for power of love. Your Heaven
[Translation]
I saw the distant past in a photo
In the street leading to the red roof La la la la It felt like meeting by chance
That’s surely a fate stronger than chance
I was smiling I wonder, what happened to the sky's colour? Even though it was the first time It was wonderful I miss it
I was listening to your voice
If I continued through the harsh night One day I’d understand Singing that way
So I Believed
La la la la La la la...
Whichever truth The scenery still before my eyes I won’t forget I was longing for it
Before your smile What could have happened? Regretfully crying… You were always Waiting
The miracle I felt at the distant place
The street leading to the red roof was Next to the beach Flooding into chrildren’s dreams It was shining
My voice becomes the wind
Because if it’s more words, I don’t need it la la la la You listen for me, right?
If I remember your song
I can continue through the harsh night too Living the same ‘now’
I won’t forget I’m glad you came
La la la la La la la...
Um Goodbye Thank you for power of love. Your Heaven
(credits to exhilem.livejournal.com) 
There are so many YUI Lovers want a LIVE DVD of HOLIDAYS IN THE SUN TOUR,includes me. If you wish too, we hope you join this campaign.
After discussing in the forum, we decide to send "petition" to YUI-Net message board. Try to post twice or more with different messages (but still to convince them releasing a Live DVD).
This is the message board. http://www.yui-net.com/messageboard/index.html
お名前 is your name (pick a different name everytime, if you are going hardcore, reset your modem, use anonymouse proxies etc.)
お住まい Residence: all different prefectures. the last one is foreigner.
お名前 gender: 男male 女 female
職業 occupation: 1: working adult 2: university student 3: highschool student 4: middle school 5: elementary school 6: other
Last is your mesage, write in English, Japanese, Esperanto, you name it! Just make sure that the words LIVE TOUR DVD (write in Uppercase) will be noticeable! Below on the left is the submit button.
 | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | YUI |
待ち合わせの夜 気がついていた 鏡の自分に問いかける 白いコート さえない顔 本当は期待してる? タクシーが捕まらないまま 国道沿いを 急いだah (Machiawase no yoru ki ga tsuiteita Kagami no jibun ni toikakeru Shiroi KOOTO saenai kao Hontou wa kitaishiteru?) TAKUSHII ga tsukamaranai mama Kokudou zoi wo Isoida ah)
傘がないなんて よくあること ずぶ濡れになって 歩いたクリスマスイヴ 誰のせいにも出来ないじゃない 自分勝手に描いたストーリー ほんの少しの幸せだけでいいの アナタハコナイ... わかってる Silent Night (Kasa ga nai nante Yoku aru koto Zubunure ni natte Aruita Christmas eve Dare no sei ni mo dekinai janai Jibunkatte ni kaita SUTOORII Hon no sukoshi no shiawase dake de ii no ANATA WA KONAI Wakatteru Silent Night)
時計を気にする人は苦手よ 失い続けた 記憶がよぎる どうしたって 過去は無くせない いつまでも嘆かないで 特別じゃないわ 何度繰り返しても 同じ場所で迷うから (Tokei wo ki ni suru hito ha nigate yo Ushinaitsuzduketa kioku ga yogiru Doushitatte kako wa nakusenai Itsumademo nagekanaide Tokubetsu janai wa Nando kurikashitemo Onaji basho de mayou kara)
嘘はないさって ウソはやめて 真相なんてわからない エピソード 傷つく事にも慣れている 矛盾だって 全部受け止めた すべてを壊す勇気なんてなかった アナタハコナイ ひとりきり Silent Night (Uso wa nai sa tte USO wa yamete Shinsou nante wakaranai EPISOODO Kizutsuku koto ni mo nareteiru Mujun datte Zenbu uketometa Subete wo kowasu yuuki nante nakatta ANATA WA KONAI Hitori kiri Silent Night)
Show Window 並んだ未来に 夢見ていた あの頃のように (Show Window Naranda mirai ni yume miteita Ano koro no you ni)
ぼんやりと映った Candleに憧れた さよならだね (Bonyari to utsutta Candle ni akogareta Sayonara da ne)
この雨がいつか 粉雪になって 悲しみをそっと 包み込む時 新しい希望に出逢うの (Kono ame ga itsuka Konayuki ni natte Kanashimi wo sotto Tsutsumikomu toki Atarashii kibou ni deau no)
いつだって Holy Night楽しめた 大人ってちょっと 寂しがりだから 泣いたっていいんだ 始まりのSilent Night (Itsudatte Holy Night tanoshimeta Otona tte chotto Sabishigari dakara Naita tte ii nda Hajimari no Silent Night)
Translation:
I realized that it was the night we were supposed to meet. I look in the mirror and begin to ask myself a question. Although my coat is white, my face isn't clear, Am I really anticipating something? I don't catch a taxi, as usual, So I hurried along the national highway, ah
I often don't have an umbrella, So I got dripping wet While I was walking on Christmas Eve. You can't even blame anyone In the self-centered story I wrote. If I have just a little bit of happiness, is that okay? But you're not coming, I understand It's a silent night.
People who constantly look at their watches are weak, They go over memories in their minds that are already lost. No matter what, you can't get rid of the past, Don't grieve forever. I'm not special, Because even if I do this over and over again, I'll lose myself in the same place.
You said you don't lie... Stop the lies! This is an episode where I don't know if it's a real situation. Even if my feelings get hurt, I'm used to it, I reacted to everything, although that's a contradiction. I didn't have the courage to ruin everything. But you're not coming, All on my own, It's a silent night.
In a dream, I saw that in the future, we'll stand in line at the show window Like we did back then in those days,
Attracted to the dimly lit candle, Saying goodbye.
This rain will someday Turned to powdered snow, And when the time comes For me to quietly conceal my sadness, Will I come across a new hope?
At any time, I was able to have fun on that Holy Night. Even adults Feel lonely sometimes, So it was okay for me to cry, At the beginning of the silent night.
----
Romaji & Translation by Endtoinfinity. *The translation is simplified to understand the whole meaning 
|  | (11.24.2010) |
『Rain』アーティスト写真完成!! “Rain” Photoshoot Completed!! Translated by MrSean HOTEL HOLIDAYS IN THE SUNツアーも、 残すところ 5 チェックインです(笑。 今日は、広島です。広島の皆さん、盛り上がって行きましょ~。 よろしくお願いします。 With the HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN Tour also just behind us, 5 to check in! (laugh)<--(I think a pun on checking in with us and checking in to the HOTEL") Today, we're in Hiroshima. All of you in Hiroshima, let's go have a blast~. Yoroshiku Onegaishimasu. さてさて、そんな中、来月11/24(水)リリースとお伝えさせていただいております涙の新曲『Rain』のアートワーク周り…アーティスト写真が完成したましたので、ちょっとだけ紹介しちゃいます。 So, while doing that, in preparation for the artwork of the release of YUI's new heart-rending song (literally "tear song" or "crying song") "Rain" next month on 11/24 (Wed.), we had a photoshoot for YUI, and we need to give a little introduction.  『Rain』アーティスト写真1 “Rain” Artist Photo 1  “Rain” Artist Photo 2  “Rain” Artist Photo 3 これから、色んなところでご覧いただけると思いますので、 お楽しみに~♪ From here, I think we’ll be visiting various places. Have fun~♪ 気づけば、10月中旬、、、 今年のHoly nightも近づいてきています! そんな季節にぴったりの楽曲です。 私事ですが、この曲を聴くたびに切なく胸打たれちゃってます(笑。 クリスマスの訪れを待ちわびながら、聴いていただけたらと思います。 In case you noticed, it’s the middle of October… This year’s Holy Night is coming up soon! The song is perfect for this season. I know it’s ours, but every time I hear this song, I really feel an ache in my chest (laugh). As we impatiently wait for Christmas to arrive, I think you can hear it. ,– (half a polite request, half telling us we can experience the same thing, I think) ジャケット写真も完成次第、お伝えしますね。 こちらも、季節に合ったステキなモノになりそうですよ!! お楽しみに~!! With the jacket also completed, we keep moving along. Here, too, as the season approaches, it looks like wonderful things are coming!! –
『Rain』ジャケット写真! "Rain" jacket photoshoot!YUIのDIARYにもあった通り、先日、New Single『Rain』のジャケット写真の撮影に行ってきましたよ! Following the written in YUI's DIARY, the other day we went to take the pictures for the jacket of the new single "Rain" 雰囲気のあるカフェ2箇所にお邪魔させていただき、 夜の間に撮影してきました。 We intruded into two ambiences of that cafe We went to make a photoshoot at night. 夜は、もうすっかり肌寒いですね。 少し震えながらも、現場の空気は温かく撮影できました! Nights are already unpleasantly cold right? While shivering a little, we were able to make a warm photoshoot in that scene! 『Rain』、ラジオ等でも続々と流れていると思いますが、 お聴きいただけましたでしょうか? I think that "Rain" is being broadcasted repeatedly on radio and the like You have listened to it, havent you? これからの季節にピッタリで、 キュンと切なくなるような楽曲です。 ぜひ皆さんにもキュンキュンしていただきたいっ! It's a song that makes you feel pain in your chest. at the season starting from now on. By all means, I want you all to feel kyun kyun! (Kyun= tightening of the chest caused by strong feelings)ジャケットもそんな世界観にあふれたものになりそうです。 This jacket looks like it overflows an outlook of the world. ちょっとですが、撮影の模様の写真をアップしますので、 雰囲気を感じながら、完成を想像してみて下さいね。 Maybe just a little, we uploaded the general figure of the photoshoot. while feeling the ambience, complete it with your imagination, please. 『Rain』ジャケット撮影1 "Rain" Jacket photoshoot 1 『Rain』ジャケット撮影2 Rain" Jacket photoshoot 2 『Rain』ジャケット撮影3 Rain" Jacket photoshoot 3『Rain』、ぜひぜひお楽しみに~♪ By all means, look wforward to Rain~♪ 風邪があちこちで、流行っているみたいです。 皆さんも気をつけて下さいね。 温かくして寝ましょう! The flu is here and there, it looks it became popular. Please, everybody, take care! Let's sleep warm! ================================================== SonyMusicShop (PC/MB共通) 『Rain』 http://www.sonymusicshop.jp/m/item/itemShw.php?cd=SRCL-7471
(Uncomplete) Translation by Kikino YL & Sakuraich
『Rain』のリリースに向けて Turning towards the release of Rain
皆さん、こんばんわっ! Everyone, Good evening! 秋の素敵な天気が続いていますが The wonderful weather of autumn is continuing いかがお過ごしでしょうか? How are you spending your time? さてさて、ツアーは小休憩中ですが Well now, the tour is currently on a small break 新作『Rain』の発売が決定し The release day of Rain have been decided いろんな準備が始まっていますよ。 Various preparations have begun 先日は、Music Videoの撮影がありました!! The other day, was the music video shoot!! 今回の『Rain』にぴったりな、「ぐっ」とくる (not sure...) 素敵な作品が撮れました!! Thank you for the good work!!  もうすぐいろんなところで流れ始めると思いますので It will be broadcasted at various places very soon so  もう少し、お待ちくださいね!! please wait a little longer for it!!  きっと皆さん大満足の、新しい作品になりそうっ!! I'm sure everyone will be satisfied with the new work!! これからの季節に、本当にぴったりなんですよ! The upcoming season is going to be perfect (???) 是非是非、YUIの今の想いを感じて欲しいです。 by all means, I want you to feel the current thoughts of YUI!  昨日は、JKの撮影にも行ってきました。 Yesterday I went to JK's photoshoot too. (JK= jacket?) またこちらも、どんなJKになるか、追って報告しますね!! this time too, what kind of JK will become? I will report shortly!! 新作『Rain』、よろしくお願い致します!! On my new work, Rain, yoroshiku onegaihimasu!! でわでわ。 Dewa dewa アデュ→ Adieu p.s 『Rain』初回盤を確実にお求めの方は To those who want to ensure the purchase of the first press 是非ご予約をオススメしますよ~ I recommend you to make a reservation~ よろしくお願い致します。 yoroshiku onegaihimasu!! ↓↓↓ ================================================== SonyMusicShop リンク先URL(PC/MB共通) 『Rain』 http://www.sonymusicshop.jp/m/item/itemShw.php?cd=SRCL-7471THIS IS GONNA BE EPIC!!
 (Click to zoom) YEAH..YUI-PAWA! The Poll "Who is your favorite Jpop Female Artist?" which was made by CDJapan , now has been closed. The Period of voting was opened from Sept 17 - Oct 1. Finally YUI got the highest with 2998 votes. The 2nd place is Ayumi Hamasaki with 26 % , same as YUI. But she got 2986 votes, a little behind YUI's. Others can be seen on the pictures above.
YUI deserves it! 
"Rain" has been confirmed as YUI's new single. It will be released November 24 . Also, This song becomes soundtrack of FUJI TV new Drama " PERFECT REPORT" that starts on October 17 at 9 PM. The PV of "Rain" is being made. From Hisashi Kondo's last entry, The PV is going to be wild and wet!The Tracklist has been announced by amazon.co.jp 1. Rain 2. a room 3. How Crazy ~ Acoustic Version 4. Rain ~ Instrumental
Source: Perfect Report Official siteTied-up ReportAmazon
新曲!! カテゴリ:未設定 New Song!! Category: Not set 皆さん、こんばんは。 Minna-san, konichiwa YUIです。 YUI here 突然寒くなってきましたが、体調は大丈夫でしょうか? It had turn cold, are you taking care of yourself? そんな中、札幌に行ってきました よ! Meanwhile, we went to Sapporo! 寒いだろうと思い厚着して行きましたが、思っていたより寒く てビックリしましたよ! Since I thought it would be cold, I wore thick cloths,but I was surprised that it was colder than I thought でも、北海道HOTEL HOLIDAYS IN THE SUNに宿泊していた皆さんは温かかったですよ! But, Everyone's stays in Hokkaido's HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN was warm!  ニ トリ文化ホール Nitori Cultural Hall なまら楽しかったです♪ It was fun (can anyone tell me what does namara mean?) 参加してくださった方々、応援してくださった方々、あ りがとうございました! Everyone who participate, Everyone who cheer for us, thank you very much! ところで、 ツアー真っ最中ではありますが、新曲が完成しました!! By the way, although we are in the middle of our tour, the new song has been completed! 「Rain」というタイトルです。 もうすぐ、皆さんにも聴いて頂けると思うので、楽しみにしてい てもらえたらと思います! The title is 「Rain」 You will be able to listen to it soon, I hope you would look forward to it 次は、香川HOTELです! Next, it is Hotel Kagawa! 香川の皆さん、お逢い出来るのを楽しみにしていますね! Everyone in Kagawa, I will be looking forward to meet you! ではでは、風邪に気をつけてい きましょう! Dewa dewa, let's be careful of catching a cold あでゅ~! Ah chu~ YUI P.S. ニトリ文化ホールの雰囲気! Nitori Cultural Hall's atmosphere  札幌・会場の雰囲気1 Sapporo's atmosphere 1  札幌・会場 の雰囲気2 Sapporo's atmosphere 2 ではでは! dewa dewa
 | Guestbook | |
 | o love yui im from brazil kiss i love you japan |
| Hi! Thank's for visit me. |
 | i love to see your site!! Yui Rock me up! |
 | Wow i like your site! Keep up with the good work. |
|
Get updates,download links,and anything else about YUI here!!
Follow me on Twitter: http://twitter.com/YUImelodies
|